Jour 2145

Papa avait raison : DSK s’en est sorti. Et moi aussi j’avais raison : Jack ne s’est pas rendu au-delà de l’été.

J’ai perdu espoir d’être un jour confortablement bilingue. Quand nous allions tous les jours à l’Hôpital général juif, François et moi, le personnel que nous ne connaissions pas nous demandait, avant de nous expliquer quoi que ce soit :
– Français ou Anglais ?
J’aurais bien aimé répondre As you wish, mais au bout de trois phrases j’aurais été perdue. Alors je répondais :
– French please –on se contente comme on peut.

J’ai écouté le film The Thin Red Line en anglais sans sous-titres et je n’ai presque rien compris mais, dans le fond, je préfère cela à la lecture des sous-titres et à l’écoute du film en version française. Je concentre mon attention sur l’expression des visages, sur les regards, sur le timbre des voix. Quand le film est facile à comprendre, ça va. Ici, c’était facile, les Américains envahissent une île du Pacifique, massacrent les Japonais, fêtent pendant une semaine et repartent. Mais quand je suis allée voir The Ghost Writer de Polanski seule avec moi-même,  j’ai pensé que le film se déroulait en Angleterre alors qu’il se déroulait en Nouvelle-Angleterre… Ça vous donne une idée !

Avatar de Inconnu

About Badouz

Certains prononcent Badouze, mais je prononce Badou, un surnom que m'a donné un être cher, quand je vivais en France.
Cette entrée, publiée dans 2 200 textes en 10 ans, est marquée , , . Mettre ce permalien en signet.

1 Response to Jour 2145

  1. Ping : HD – Intermède | Les productions Badouz

Laisser un commentaire